Saudara yang Hilang – Turk (1)
ada yang menarik dalam bahasa Turki, mereka melafalkan Al dengan Er, dan ini sudah menjadi budaya, tanpa berarti Al sendiri dalam bahasa arab yang berarti Maha.
Erdogan – Er Dogan (Fatih)
Ertugrul – Er Tugrul (Leader)
dsb
menariknya bahasa-bahasa dan ‘Urf ini juga menyambungkan kita pada sumber-sumber narasi sejarah yang mungkin terputus,
seperti bahasa Pasar Indonesia diyakini diadopsi dari kata Bazar (Kota di Persia), dan Bursa (Kota ekonomi di Turki), beberapa diantaranya:
Pasar – Pazar
Bursa – Bursa
Nenek – Neyne
Buya – Bey (Tuan)
Babeh – Abeybe – (baca: Abi)
dsb
bagaimana panafsiran kita terbatas oleh bahasa-bahasa yang sudah di standarkan dalam bentuk tulisan, sedangkan dahulu bahasa-bahasa ini terdistribusi melalui fonen.
~ ini juga salah satu alasan kenapa pengaruh Gujarat sebenarnya cuma satu tahapan untuk menunjukkan ada pengaruh lain yang lebih dominan yang juga mempengaruhi Gujarat yakni Turki Ottoman.
wallahualam